Artikel und Essays

Wasserfarben

 Fliege

 

Literarische Einzelveröffentlichungen

  • "Rüschhaus", in: Jörg Albrecht et al., Hrsg., Droste-Landschaft : Lyrikweg (Havixbeck: Burg Hülshoff Center for Literature 2021)
  • "Im Namen der Gurke", in: Gisela Holfter und Godela Weiss-Sussex, Hrsg., Wandern und Plaudern mit Fontane. Literarische Begegnungen mit der Mark Brandenburg heute (Berlin: Quintus, 2019)
  • "In der Jukebox", in: Frank Willmann und Jan Böttcher, Hrsg., Alles auf Rot (Berlin: Blumenbar, 2017)
  • Variationen zu Italo Calvino, Nicole Krauss, Werner Herzog, in: Philipp Albers und Holm Friebe, Hrsg., Mimikry: Das Spiel des Lesens (Berlin: Blumenbar, 2016)
  • "Der Richtige", in: Moritz Rinke, Hrsg., Man muss ein Spiel auch lesen können (Berlin: Blumenbar, 2015)
  • "Das Auge isst man mit", in: Hauke Hückstädt und Felix Krämer, Hrsg., Deutschstunden: Autoren über Emil Nolde (München, London und New York: Prestel, 2014)
  • "Die Gambenspielerin", in: Annette Pehnt, Michael Staiger und Friedemann Holder, Hrsg., Die Bibliothek der ungeschriebenen Bücher (München: Piper, 2014)
  • "Die Frau ohne Schatten", in: Norbert Kron, Albert Ostermaier und Klaus Cäsar Zehrer, Hrsg., Fußball ist unser Lieben (Berlin: Suhrkamp, 2011)
  • "birgits irrwitz", in: DAS MAGAZIN, Juni 2011
  • "Bärendienst". PaperLaPapp Kartonbuch Verlag, 2010
  • "Das WM-Halbfinale am 4. Juli 2006: Ein Endzeitdrama mit Endnoten", in: Ralf Bönt, Albert Ostermaier und Moritz Rinke, Hrsg., Titelkampf (Frankfurt a.M.: Suhrkamp, 2008)
  • "Sieben Siegel"in: das heft das seinen langen namen ändern wollte: Zeitschrift für alles andere No. 12 (Juni 2007)
  • "Magma", in: Björn Kuhligk und Tom Schulz, Hrsg., Das Berliner Kneipen-Buch (Berlin: Berliner Taschenbuch Verlag, 2006)
  • "Die Schrift an der Wand", in: Jörg Sundermeier und Werner Labisch, Hrsg., Hauptstadtbuch (Berlin: Verbrecher Verlag, 2005)
  • "Letzte Schreie" (mit Zeichnungen von Patrick Wichtler), in: Timothy Sonderhüsken, Hrsg., Im Schrank (München: Droemer, 2004)
  • "Ewige Jugend", in: Christine Coring et al., Hrsg., sch – Das Buch vom Scheitern (Berlin: taz-Verlag, 2003)
  • "Bzw.", in: BeziehungsweisenEine Ausstellung des Künstlerbundes Baden-Württemberg. Katalog (Schwäbisch Gmünd: modo, 2003)
  • "Schiefer", in: Timothy Sonderhüsken und Harald Braun, Hrsg., Das Meer-Prinzip (München: Knaur, 2002)
  • "Schwanengesang", in: Magazin der Frankfurter Rundschau, 23.02.2002
  • "Ab achtzehn", in: Timothy Sonderhüsken und Harald Braun, Hrsg., Realitätsverluste (München: Knaur, 2001)
  • "Servus", in: Ko Bylanzki und Rayl Patzak, Hrsg., Poetry Slam (München: Ariel, 2000)
  • "Geregnet hat es wie aus Bindfäden", in: MajA magazin junger autoren 4 (April 2000)
  • "Siebenunddreißig sieben", in: Boris Kerenski und Sergiu Stefanescu, Hrsg., Kaltland Beat: Neue Deutsche Szene (Stuttgart: Ithaka, 1999)
  • "Angst essen Brezel auf", in: literaturblatt für Baden und Württemberg 4/1999
  • "Kohlen nach Newcastle", in: Die Außenseite des Elementes 6 (1998)

 

In Übersetzung

  • "71Lu", "91Pa". Ins Englische übertragen von Bryn Roberts. In: Keith Armstrong, Carolyn Murphey Melchers and Michael Raffel, eds., Word Sharing. Eine literarische Anthologie (Universität Tübingen, 2017)
  • "Mr Right". Ins Englische übertragen von Bryn Roberts. In: Moritz Rinke, ed., Reading the Game: A Year in Black and Yellow (Berlin: Blumenbar, 2016)
  • "O A e o O - O primeiro e o último minuto no jogo da criação". / "Das A und O - Die erste und die letzte Spielminute der Schöpfung". Ins Portugiesische übertragen von Marcelo Backes. In: Dribles Literários: Brasil e Alemanha (2014)
  • "Od A do A (rajska ballada)" / "Das A und O". Ins Polnische übertragen von Ryszard Wojnakowski, in: OderÜbersetzen No. 1 (2010)
  • "Eternal Youth" / "Ewige Jugend". Ins Englische übertragen von Zaia Alexander, in: The Los Angeles Review No. 5 (2008)
  • "Świeże mięso" / "Frischfleisch". Ins Polnische übertragen von Anna Pruszyńska-Garcia, in: Tygiel Kultury 1-3 (2008)
  • "Scent" / "Schweiß". Ins Englische Übertragen von Zaia Alexander, in: no man's land # 2 (Winter 2007)

 


 

Literaturwissenschaftliche Beiträge

  • "Pater familias. Von glücklichen Anfängen, dem Ende des Freitods und der durchgestrichenen Macht des Vaters", in: Barbara Peveling / Nikola Richter (Hg.): Kinder kriegen. Reproduktion Reloaded (Hamburg: Edition Nautilus, 2020) 254-261.
  • "Kinder der Apokalypse. Über Elternschaft, Erblasten und Endzeitängste", in: Ursula Baatz, Hrsg.: Erbschaften: Kultur Natur Identität (St. Pölten 2020) 111-116.
  • "Storia della Merda". Eine Konversation mit Enrico Petrelli, in: NOT, Januar 2018.
  • "Dark Matter. The History of Shit" (transl. Tereza Kuldova), in: Journal of Extreme Anthropology 1 (August 2017) 1-23.
  • "Hit the Road. Eine Überlandfahrt durch die Geschichte der Popmusik (mit Autoradio)", in: Erik Wegerhoff, Hrsg.: On the Road. Automobilität in Literatur, Film, Musik und Kunst (Berlin: Klaus Wagenbach, 2016) 15-36.
  • "Game Over. Warum in Videospielen die Welt untergeht, weshalb die Apokalypse nicht stattfindet und was danach kommt" (mit Christian Gaca), in: Olaf Briese, Richard Faber und Madleen Podewski, Hrsg.: Aktualität des Apokalyptischen. Zwischen Kulturkritik und Kulturversprechen (Würzburg: Königshausen & Neumann, 2015) 239-255.
  • "Scheiße: Über stille Orte, schmutzige Wörter und die Tabuisierung des Analen", in: INDES: Zeitschrift für Politik und Gesellschaft 2/2014: 39-47.
  • "Auf zur Jagd! Friedrich Nietzsche und die Tatort-Musik als Geburt der Tragödie", in: Wolfram Eilenberger, Hrsg., Der Tatort und die Philosophie (Stuttgart: Tropen, 2014) 49-61.
  • "'Ein Wort lässt sich durch nichts aufhalten': Der Performancepoet Chirikuré Chirikuré im Gespräch mit Florian Werner", in: Detlef Diederichsen, Johannes Ismaiel-Wendt und Susanne Stemmler, Hrsg., Translating HipHop (Freiburg: orange press, 2012) 246-255.
  • "Musik für Deserteure. Florian Werner im Gespräch mit Jörg Schieke", in: poet nr. 12 (Frühjahr 2012) 264-269.
  • "'Them Lips Foretold These Apocalypse': Wovon Rapper reden, wenn sie vom Weltuntergang reden", in parapluie 26 (2010).
  • "'Pornography on Wax'? Funktionalisierte Grenzüberschreitungen im US-amerikanischen Rap", in: Jörg Metelmann, Hrsg., Porno-Pop: Sex in der Oberflächenwelt (Würzburg: Königshausen & Neumann, 2005) 149-165.
  • "Die Muse singt den Blues: Joel und Ethan Coens Südstaaten-Odyssee O Brother, Where Art Thou?", in: Walter Erhart, Sigrid Nieberle, Hrsg., Odysseen 2001: Fahrten, Passagen, Wanderungen (München: Fink, 2003) 173-188.
  • "'Anti-Christian Business': Samuel Hopkins on Slavery, African Colonization and the Kingdom  of God in America", in: Bernd Engler, Joerg O. Fichte, Oliver Scheiding, eds., Millennial Thought in America (Trier: Wissenschaftlicher Verlag, 2002) 247-262.
  • "Kindred Spirits? John Cleland’s Fanny Hill and Laurence Sterne’s A Sentimental Journey", in: ZAA: Zeitschrift für Anglistik und Amerikanistik 48:1 (Frühjahr 2000) 17-30.
  • Artikel zu Gregory Corso, Lawrence Ferlinghetti, Allen Ginsberg und Gary Snyder, in: Bernd Engler und Kurt Müller, Hrsg., Metzler Lexikon Amerikanischer Autoren (Stuttgart: Metzler, 2000).
 

 


 

Lehraufträge

  • Hochschule der Künste Bern: Y-Toolbox "Psychogeografische Reisen", FS 2022
  • Hochschule der Künste Bern: Y-Toolbox "Anatomie des Zombies", FS 2021
  • Hochschule der Künste Bern: Y-Toolbox "Translating Animals", HS 2019
  • Hochschule der Künste Bern: Y-Toolbox "Keep It Real? Pop zwischen Authentizität und Fake", HS 2018
  • Hochschule der Künste Bern: Y-Toolbox "Nacktheiten", FS 2017
  • Hochschule der Künste Bern: Y-Toolbox "Tiere wie wir", HS 2016
  • Hochschule der Künste Bern: Y-Toolbox "Elementare Geschichten", HS 2015
  • ERA Schreibkurs Non-Fiction: Sommer 2015
  • Universität der Künste Berlin: Seminar "Die dunkle Materie: Exkremente in kulturwissenschaftlicher Perspektive", WS 2014/15
  • Hochschule der Künste Bern: Y-Toolbox "Verhalten bei Weltuntergang", FS 2014
  • Sommeruniversität des Evangelischen Studienwerks: Seminar "Nacktheiten: Der entblößte Mensch und die Enthüllung als Paradigma der Moderne", Sommer 2012
  • Humboldt-Universität Berlin: Praxisseminar "Kulturwissenschaftliches Radio-Feature", WS 2010/11
  • Goethe-Zentrum Iasi, Rumänien: Schreibwerkstatt "Iasi - Identität einer Stadt", Herbst 2006

 


 

Übersetzungen aus dem Englischen

Essays von Paul Auster, Tom Wolfe, Martin Amis, Jonathan Safran Foer, Cornel West, Francis Fukuyama, Thomas Friedman, George Soros, Joseph Stiglitz u.a. für CICERO und das Philosophie Magazin.

Gedichte von Saul Williams, Breyten Breytenbach, Mike Ladd, Inua Ellams, Carla Harryman, Edwin Torres, Iain Robinson EWOK u.a. für Haus für Poesie Berlin.

 


 

Theater

Rachengold. Eine Karaokeseifenoper in vier Abenden. Uraufführung am Stadttheater Hildesheim in der Spielzeit 2002/2003, Regie: Tanja Krone.